Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Teken in
Register
. .
•Profile
walkiria001
▪▪All translations
•Requested translations
•
Gunsteling vertalings
•List of projects
•Inbox
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
All translations
Search
All translations - walkiria001
Search
Source language
Target language
Results 1 - 6 of about 6
1
88
Source language
Eu sei, porém, eu ainda acho o seu trabalho o...
Eu sei, porém, eu ainda acho o seu trabalho original, porque realmente é o mais bonito de todos os similares.
Será que alguém poderia traduzir esta frase de forma que a pessoa entenda que realmente admiro o trabalho do autor?
Lendo a frase parece não ter sentido, mas esta é a resposta ideal;
Vertalings gedaan
I know, but I still think that your work is original
164
Source language
This translation request is "Meaning only".
Desculpe pela demora é que estou decorando o...
Desculpe a demora em te responder,meu tempo está curto ultimamente. Estou decorando o quarto do meu filho que irá nascer. Estou grávida de 5 meses.
o Mundo ama a Itália, afinal é o berço da humanidade!
Vertalings gedaan
Scusa per il ritardo...
192
Source language
This translation request is "Meaning only".
sei bravissima!!!!complimenti..io parlo solo un...
sei bravissima!complimenti..io parlo solo un po' di inglese e di tedesco..ma non molto bene!!sì l'italiano è bello..e anche l'italia!!le persone del sud sono molto simpatiche..io purtroppo sono del nord..ti faccio vedere il mio paesino...
Vertalings gedaan
Você é ótima! Parabéns.. eu falo só ...
1